Robert Jones
Sweete Kate
Sweete Kate of late Ran away and left me playning. Abide I cride, Or I die with thy disdayning. Tee hee hee, quoth shee, Gladly would I see Any man to die with loving, Never any yet Died of such a fitte Neither have I fear of proving. |
Die süße Kate rannte kürzlich fort Und ließ mich klagend zurück. “Bleib doch,” rief ich, “Oder ich sterbe durch deine Verachtung!” “Hi hi hi!” sagte sie, “Gerne würde ich sehen, Wie ein Mann vor Liebe stirbt. Noch nie ist ein Mann Bei so einem Anfall gestorben, Noch fürchte ich den Beweis!” |
Unkind, I find Thy delight is in tormenting, Abide I cride, Or I die with thy consenting. Tee hee hee, quoth shee, Make no foole of me, Men I know have oathes at pleasure, But their hopes attaind They bewray, they faind And their oathes are kept at leasure. |
“Unfreundliche, ich merke Dass du dich an dieser Folter erfreust! Verweile doch,” schrie ich Oder du trägst die Schuld an meinem Tod!” “Hi hi hi!” sagte sie, ”Halt mich doch nicht für dumm! Ich weiß, wie gerne Männer zu ihrem Vergnügen Schwüre ablegen! Aber wenn sich ihre Hoffnungen erfüllt haben, Machen sie sich rar Und können sich an ihre Schwüre nicht mehr erinnern” |
Her words, like swords, Cut my sorry heart in sunder, Her floutes with doubts Kept my heart's affections under. Tee hee hee, quoth shee, What a foole is he, Stand in awe of once denying. Cause I had enough To become more rough, So I did a happy trying. |
Ihre Worte haben mein Herz Schwertern gleich zerstückelt, Ihre Missachtung und ihre Zweifel Haben die Zuneigung in meinem Herzen erstickt. “Hi hi hi!” sagte sie, Was für ein Narr Führt sich so auf, nur weil er einmal einen Korb kriegt!” Ich hatte wirklich genug Und wollte sie nicht weiter drängen, Aber wenigstens habe ich es versucht! |